Kezdőlap » Lexikonok » Ki Kicsoda » Móricz Zsigmond

Móricz Zsigmond

(Tiszacsécse, 1879. jún. 29. - Bp., 1942. szept. 5.): író, újságíró, szerkesztő, a 20. sz.-i magyar realista prózairodalom legkiemelkedőbb alakja. Paraszti sorban élő apja, ~ Bálint és a ref.

Móricz Zsigmond

Móricz Zsigmond, ✡ Móricz Zsigmond bejegyzéshez a hozzászólások lehetősége kikapcsolva

(Tiszacsécse, 1879. jún. 29. – Bp., 1942. szept. 5.): író, újságíró, szerkesztő, a 20. sz.-i magyar realista prózairodalom legkiemelkedőbb alakja. Paraszti sorban élő apja, ~ Bálint és a ref.

Június 28.

Népszabadság * Munkatársunktól * 2008. június 5.

Egészséges Fejbőr, Romantikus Erőszak, Oi-kor, PFSZ. Szélsőjobboldali rendezvények elmaradhatatlan fellépői, akik számára az ideológia legalább annyira fontos, mint a zene.

2008.02.23., 2008. évfolyam, 08. szám

100 éves a Nyugat

2008. január 24. 00:00

Lakásokban elbeszélve

Nemeskürty István a magyar nyelv szerepéről, a mindenkori helytartókról és a gyenge nádszálakról

Félő, hogy a Nyugat-év is hasonló sorsra jut, mint a mostanában meghirdetett jubileumok. Jókora késéssel kezdődik, történik egy s más az elkötelezett műhelyekben, és a megemlékezés hivatalosan kipipálva. Pedig a százéves Nyugat és a 125 éve született Babits érettségi tétel.

Nem tulajdonít Romsics Ignác túl nagy jelentőséget a mai szélsőséges megnyilvánulásoknak. A történész inkább abban az antagonizált politikai környezetben lát veszélyt, amely ezeket a megnyilvánulásokat eltűri, sőt hatalmi játszmáiban eszközként használja őket. Romsics Ignáccal a Rubicon-ház kiadásában most megjelent óriáskönyve, a 20. századról írott képes magyar- és világtörténet kapcsán beszélgettünk.

Nem tulajdonít Romsics Ignác túl nagy jelentőséget a mai szélsőséges megnyilvánulásoknak. A történész inkább abban az antagonizált politikai környezetben lát veszélyt, amely ezeket a megnyilvánulásokat eltűri, sőt hatalmi játszmáiban eszközként használja őket. Romsics Ignáccal a Rubicon-ház kiadásában most megjelent óriáskönyve, a 20. századról írott képes magyar- és világtörténet kapcsán beszélgettünk.

Mottónk: “A reggeli péksütit majszolva nézzük a sajtot”

NOL * Vincze Attila Tamás * 2007. december 8.

TAMÁS GÁSPÁR MIKLÓS

Kínaira fordított magyar kötetekből nyílt kiállítás Szavak hídján át címmel a pekingi Nemzeti Könyvtárban a kínai Magyar Kulturális Évad keretében csütörtökön.

Nyerges András

. évfolyam . szám,

A HÉT KÖNYVEI

Kántor Lajos

SZILASI LÁSZLÓ