Forrás: UNO

Ligeti György és Kertész Imre után 2007-ben Tandori Dezső a Goethe-érem egyik kitüntetettje. A magyar írón kívül Daniel Barenboim izraeli zongoraművész és karmester, valamint Min” Gi Kim koreai színházigazgató és dalszerző veheti át a Német Szövetségi Köztársaság hivatalos érdemjelét március 22-én Weimarban – adta hírül a budapesti Goethe Intézet.

Az író, költő, fordító, rajzoló Tandori Dezső elsősorban német nyelvből készült, „briliáns kommentárokkal kiegészített fordításaival” érdemelte ki a rangos kitüntetést, melyek „különleges nyelvi érzékről” tanúskodnak -olvasható az indoklásban. Tandori a német irodalom és filozófia alapműveit, egyebek között Goethe, Robert Musil, Thomas Bernhard, Schlegel, Schopenhauer, Walter Benjamin Adorno szövegeit fordította magyarra. A Goethe-érmet 1954-ben alapította a Goethe Intézet elnöksége. 1975 óta a Német Szövetségi Köztársaság hivatalos érdemjele. Először 1955-ben ítélték oda, azóta 58 ország 314 személyisége kapta meg. Az eddigi díjazottak között volt mások mellett Pierre Bourdieu, Pierre Boulez, Sir Ernst Gombrich, Ligeti György, Sir Karl Raimund Popper, Billy Wilder és Kertész Imre. A rangos elismerést március 22-én, Goethe halálának évfordulóján vehetik át a díjazottak a weimari Rezidenciakastély dísztermében. Tandori Dezső laudációját Konrád György író, a Berlini Művészeti Akadémia volt elnöke tartja.

Comments are closed.