Forrás: NOL

NOL * M. G. P. * 2008. február 1.

Désy Vilmos, eredetileg szegedi, svájci állampolgárságú, bécsi rendező, a kicsiny, de otthonos Theater beim Auersperg igazgatója 1988-ban nagy sikert ütött meg, amikor felléptette Armand művésznevű (Franz Fischernek anyakönyvezett) nőimitátort. Armand szórakoztatóipari élete kimerült Zarah Leander utánzásában.

 A bécsi One (Wo) Man-Show 1991-ben a nagykörúti Játékszínben ízléses díszletekkel és pompás új ruhákkal megismételte Armand & Zarah címmel. A vállalkozás szórakoztatóipari halálugrásnak bizonyult. A pesti közönség elfelejtette a 30-as évek második felének német nyelvterületen arató svéd csalogányát. Sokan hírét sem hallották. Parodizálni ismeretlent kevés sikerrel kecsegtet. A befektetett tehetség, ízlés és tőke nem hozott eredményt. Désy a premier plusz bónuszaként színpadra citálta Zarah Leander egykori dalainak komponistáinak – feleségét. Frau Robert Stolzot, és a semmivel nem fiatalabb, de platinaszőke Csikós Rózsit, Fényes Szabolcs özvegyét. Múmiamamuskaként masíroztak a zeneszerzők özvegyei. Ők is éppen kimentek a divatból, divatos ékszerek ellenére. Zarah Leandert nem dicső svéd szórakoztatóipari múlttal felfedezte a németnyelvű filmipar.

 Helyettesíteni elsősorban a hazájának politikai okokból hátat fordító Marlene Dietrichet, akinek sikerült áttörnie a nemzetközi érdeklődés falát. S ha már nem német asszony lesz a nemzeti szocialista filmgyártás első hölgye, legalább svéd legyed, hogy pót-Garbóként hivalkodhassanak a jól megtermett svéd tisztviselőnőből lett egy érző asszony égi mása. 1931-1934: a berlini UFA-gyárnál Peter Fenyes (Fenyves) néven filmzenéket komponál, néhányat Zarah Leander népszerűsített. Fényes Szabolcs egészen közel került énekesnőjéhez. S ha már a magyarok Zarah Leander ágyában témakört érintettük, megemlítendő, hogy a bonviván-színigazgató Földessy Géza is sikerrel volt a svéd dívánál paprikás-magyar.

100. születésnapja körül Zarah Leander feltámadt. A halott felült és énekel. Népszerűsége vetekszik életben volt közkedveltségével. Az igazság, hogy gay bárok, transzvesztia-showk táplálják Zarah másvilági életét. Az a finom bizonytalanság, ami a mélyhangú énekesnő mélyebb regiszterei és jól megtermett, széles vállú alakja sugallt, könnyű prédája lett a nőimitátoroknak, a buzibárok énekes színész parodistáinak. Tollak, gyöngyök, strasszok, jókora kéz és láb hozzá, és a magas tenortól a mély altig virtuózkodó hangszálkoptatás előállítja azt a veszedelmesen morgó, baljós állati hangokat, csillogva fölemelkedő, nyugalmat ringató női dalokat, amik egyedülállóvá tették a svéd náci-csillag énekes működését.

Armand máig Zarah Leander dalaiból él. Az angolok filmet is forgattak vele Christian Blackwood rendezésében (1986).

Egyszerre hangzott női és férfihangnak. A vágyról, várakozásról, a kitartásra ítélt szerelemről énekelt fájdalmas reménykedéssel. Olyan volt, mintha a front összehangzott volna az otthonnal, a lövészárokból egyszerre jajdult föl a hazavágyakozás, és otthonról a kiürült családi fészekből a katonának elment férj utáni sóvárgás. Egyszerre töltötte be a férfi és a női magány hangját. Zarah Leander revűgörlöket, dizőzöket, operettprimadonnákat, kabarészínésznőket, sanzonénekesnőket játszott szerepe szerint, de mindegyik könnyűműfajú asszony szerette gyermekét – Zarahnak is volt kettő első férjétől, Nils Leander színésztől, tőle művésznevét is örökölte, lévén eredetileg: Sara Stina Hedbergnek született. A nem elsőrangú svéd szórakoztatóipari asszonyt Bécsen át bekebelezte az UFA. Bécsben, első németnyelvű filmjét (Premier) Bolváry Géza rendezte. A Herczeg Ferenc Kék rókájából lett német filmen Cecil – akit a svéd csalogány Ilona néven játszott – a Török utca helyett a Gellért-fürdő napernyői alá ment. Tourjansky a felvételeket Budapesten forgatta le.

Rolf Hansen rendezte A nagy szerelem filmjét (1942), a náci Németország kirobbanó sikerét. A szerelmes filmek természetesen propagandafilmek voltak. Szőke parókában Hanna Holberg varieté énekesnő beleszeret Paul Wendlandt repülőtisztbe. Wendlandt visszamegy harcolni, az énekesnő várja vissza a szerelmet. Egy esztendő alatt 27 millió nézője lett A nagy szerelemnek. Zarah Leandernek volt annyi üzleti érzéke, hidegvére és történelmi előrelátása, hogy az UFÁ-nál kapott legmagasabb gázsi 53 %-át minden esetben, koronában utaltatta át stocholmi bankjához. Nem hazafiasságból. Gyakorlatiasságból. Amikor 1942-ben Goebbels megsokallta kivételezettségét, Leander sztájkba lépett, és mivel lejárt szerződése, nem újította meg. Hazament luxus-visszavonulásba, A háború után vesztett népszerűségéből, nyakába kapta, hogy elsőszámú náci primadonna volt. Időről-időre fölmerült a vád: a németeket szolgálta. Napvilágot látott az ellenkezője is.

 Arkagyij Vakszberg, újságíró két alapvető forrásra hivatkozik. Egyfelől a szovjet-orosz archívumokban korábban titkos anyagokra, másrészt Pavel Szudoplatov egykori szovjet titkosszolgálati tiszt magnóra mondott visszaemlékezéseire. Szudoplatov szerint Leander, Rose-Marie fedőnéven sokat segített a szovjeteknek Észak-Európában a német, az amerikai-angol érdekek megismerésében. Svédországban tartótisztje, a stockholmi rezidenshelyettes, Zoja Ribkina.

1949-től, közelítve az ötvenhöz, újra kivirágzott. Musicalokat írtak testére szabottan. És hosszú évekig járta a világot, véget érni nem akaró búcsúzkodó koncertjeivel.

Máig eltartó utóéletét parodistáinak köszönheti. Transzvesztiták tartották slágerfrissen özönvíz előtti dalait. Verseit, dallamfordulatait, érzelmességét, és frazírozását idézőjelben élvezi közönsége.

Zarah Leander életrajzát – Díva a Harmadik Birodalom árnyékában – Dr. Nótári Tamás írta meg magyarul. 32 éves. Ennek jelentősége, hogy életben nem láthatta az énekes-színésznőt. Nem tartozik a rajongók nemzedékéhez. Nótári a vegytiszta utókor. Sem pro, sem kontra nem elfogult. Docens a Károli Gáspár Református Egyetem Állam- és Jogtudományi Karának Római Jogi Tanszékén. Publikációi számosak. Lényegesen mélyenszántóbb témájúak egy nemzetiszocialista dizőz-sanszonett életírásánál. A vállalt feladatot Nótári hibátlanul teljesítette. Számos eredeti forrást megvizsgálva elemzi a nemzeti szocialista propaganda felhasználásában. Egy apolitikus énekesnő, akinek minden taktusa a nemzeti szocialista propagandát szolgálta. Független művész arany rabláncokon.

Pedáns pályarajz. Érzékenyen mérlegel egymással ellentétes források és föltételezések között. A könyv legérdekesebb része a második fele. Nótári elhagyja a különböző nyelven megjelent segédkönyveket. Archív filmekről, lemezekről, CD-kről a szigorúan vett anyagot: Zarah Leander hangját, hangjának terjedelmét, a dalokat (többségükben Michael Jary zenéje, Bruno Balz szövegei) elemzi. Érzékletesen hozza olvasó közelbe az elporladt népszerűséget.

A könyvhöz csatolt CD-kről frissen szól a száz éve született svéd énekesnő. Armand, travesztita parodistája máig rója a nemzetközi szórakoztatóipar színpadait. A YouToub-on hallható egy közelmúltban adott koncertjének Zarah Leandert imitáló száma. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy a Zarah Leander énekelte dalok inkább hallatszanak paródiának, mint amiket parodistái előadnak. A gépfegyverként ropogtatott r-ek. A végtelenségig búgatott m-ek és n-ek, és a kéjesen nyújtózkodó magánhangzók megkapóan nevetségesek. Zarah egy-egy magánhangzója mélységes űröket érzékeltett, mássalhangzói, pedig agresszivitásukkal támadják meg a hallgatót. Hangja lemezeiről lenyűgözően mulatságos.

Comments are closed.