Közelebb hozza egymáshoz az alkotó szándéka szerint az arab és a zsidó kultúrát az Asterix egyik epizódja. A roppant népszerű francia képregény „Asterix Hajnalországban” című részét a párizsi könyvkiállításon mutatták be. Az Ezeregyéjszakából kölcsönzött elemekkel tarkított epizód hidat képez majd az arabok és a zsidók között – nyilatkozta a szír fordító, Dzsamal Dzsehaib. A kis gall kiáll a „határok nélküli humanizmusért” – hangsúlyozta a bemutatón az izraeli Dorith Daliot Rubinovitz, hozzátéve, hogy a főhős társaival „minden néppel békében és barátságban kíván élni, legalábbis amíg nem bosszantják fel”.
(Népszava)

