Forrás: NOL

Vincze Attila Tamás, 2005. július 4. 11:45

„A zene magasabbrendű megnyilatkozás mint minden filozófia.” – Beethoven

Rita Marley – Bob Marley, életem a reggae királlyal

Rita Marley Kingston nyomornegyedében, Trench Townban, szeretett nénikéjének otthonában nőtt fel. Tehetségét már korán felismerték, hiszen családjában zenészekből nem volt hiány. Mégis, tizennyolc évesen egyedülálló anyaként úgy tűnt, zenei karrierje derékba tört. Ekkor hozta össze a sors Bobbal, akivel otthona kapujában találkozott először. A hosszantartó szoros barátság és a szerelem csak később kezdett kialakulni köztük, amikor egy helyi stúdióban útjaik újra keresztezték egymást. Életük még jobban összefonódott, amikor Rita elvállalta a háttérénekes szerepét Bob reggae együttesében, a Wailersben. Bob csak huszonegy, Rita pedig tizenkilenc éves volt, amikor összeházasodtak.

A többi már történelem: Bob Marley és a Wailers a reggae ritmusával nem csak Jamaicát, hanem az egész világot elbűvölte. De amíg Bob csillaga egyre magasabban ragyogott, és zenéjével egyre nagyobb hírnevet szerzett magának, addig Rita otthon maradt, és gondoskodott az egyre gyarapodó családról. Odaadó feleségként kísérte végig Bob életét. Végül rég dédelgetett álma is valóra vált: együttesének, a Soulettesnek vezető énekeseként és az I-Three háttérénekeseként hírnevet szerzett magának.

Magánélete mindezek ellenére csalódásokkal teli volt. Bob nem titkolta szeretőit. Menedzserének biztatására és a népszerűség fokozása miatt házasságát nem fedte fel a nyilvánosság előtt. Rita azonban nem csak hogy megőrizte önbecsülését, de még segített is Bob barátnőinek, hogy a született gyermekeket apjuk közelében felnevelhessék. Miközben odaadó anyaként gondoskodott gyermekeiről, jutott ideje szóló karrierjének ápolására is. Soha nem váltak el. Rita akkor is mellette maradt, amikor Bobról kiderült, hogy rákos. Mindvégig kitartott mellette, egészen 1981-ig, Bob haláláig.

Azóta Rita Marley önállóan építi karrierjét. Gyermekei – köztük Ziggy Marley – menedzseri feladatait is ellátja. A Bob Marley Alapítvány vezetőjeként, az I-Three tagjaként és szóló előadóként járja a világot. Jelenleg Ghánában él, és zenei karrierje mellett emberi jogi aktivistaként tevékenykedik. A Hettie Jones közreműködésével elkészült jelen könyv egy nem mindennapi férfi nem mindennapi feleségének őszinte leírása.

Nyitott Könyv Műhely, 200 oldal, 2800 Ft.

Kőbányai János: Az apokalipszis képköltője

Kôbányai János Ámos Imrét az apokalipszis prófétájaként elemzi, beleágyazva az egyetemes magyar és zsidó kultúra, ókori és modern korszakainak paradigmáiba. A kötet javarészt eddig nem publikált rajzokat, vegyes technikával készült grafikákat mutat be Ámos Imre utolsó korszakából.

Múlt és Jövő Kiadó; 300 oldal (28 oldalnyi színes melléklettel), 4800 Ft.

Dr. Irene Kührer – Elisabeth Fischer: Szakácskönyv rákbetegeknek – Étkezés terápia alatt és után

Kímélő étrendek képekkel

A könyv szerzői szemléletes és gyakorlatias módon adnak remek ötleteket arra nézve, hogy az érintett betegek a tudatos táplálkozás segítségével hogyan befolyásolhatják pozitívan a terápia mellékhatásait vagy akár magát a betegséget.

Ez a könyv nagyon sokban hozzájárul ahhoz, hogy a betegek egészségesen, egyéni igényeiknek megfelelően táplálkozhassanak.

Sziget Kiadó; 128 oldal (végig színes képekkel); 2480 Ft.

Csibor Zoltán – Vakulya Norbert: Horvátország nagy útikönyve

„Dekameron útikönyvek – sorozat”

Ez az a kötet az egyik legátfogóbb, legtöbb települést taglaló Horvátország útikönyv amelyik kifejezetten a magyar turistáknak szól, az ő igényeiket, lehetőségeiket a legmesszebbmenőkig figyelembe véve.

Áttekinthető, jól használható, praktikus szerkezetbe rendezi az odautazók számára ajánlott és fontos, számtalan információt.

Átfogja Horvátország egészét (olyan területeket is melyek sok esetben nem szerepelnek az országot ismertető más kiadványokban), bemutatva a különböző régiókat, és azok jellemzőit.

A három központi fejezetben külön bontva szerepelnek az ország üdülő, túrahajós, átutazó, kiránduló régiói. A tengeri, tengerparti élet, illetve a csodás természeti és építészeti látnivalók kedvelőin kívül a hegyi túrák, várak, vadvízi evezés, barlangászat, búvárkodás szerelmesei is megtalálják benne a kedvükre való ínyencségeket, sőt még a síelni vágyóknak is ajánl kitűnő síterepeket.

Részletes, pontos és friss információkat nyújt, széleskörű történelmi, földrajzi, utazási ismereteket tartalmaz. Tájékozódhatunk, többek közt az ételekkel, italokkal, játékokkal, és mindenféle hasznos adatokkal kapcsolatban is.

Az önmagukért beszélő színes fotók mellett nagyszámú térkép segíti az eligazodást.

Dekameron Kiadó; 496 oldal, 3990 Ft.

Dr. Emily R. Transue: Ügyeletben

Életében először szólítják doktornőnek, először viselheti a hosszú, fehér orvosi köpenyt. Ezzel az emlékkel indul dr. Emily R. Transue lebilincselő naplója. A könyvben sorjázó történetek némelyike tragikus, mások különösnek vagy akár humorosnak is nevezhetők, ám mindegyike a résztvevő hitelességével mutatja be az orvos-páciens kapcsolat mindennapos gyakorlatát, felemelő pillanatait és nehézségeit. A világ legnagyobb internetes könyváruházának vásárlói által ötcsillagosra minősített könyvből életük nehéz időszakát – sokszor fordulópontját – átélő embereket ismerhetünk meg, s az orvost, aki igyekszik segíteni rajtuk.

„Akinek valaha is dolga volt orvossal, olvassa el ezt a könyvet! Dr. Transue történeteiből átérezhetik, mekkora eltökéltség és kitartás szükséges az orvosi pálya gyakorlásához.”

– Dr. Lewis G. Maharam, a New York City Marathon orvosigazgatója –

Animus Kiadó

Portugália

A Marco Polo útikönyv sorozat Portugália kötete az eddigiekhez hasonlóan térképezi fel Európa legnyugatibb országát.

A tengerparti nyaralóhelyek központja Algarve tartomány, itt találjuk Estorilt, a bűbájos kikötőt, ahol rendszeresen tartanak Jet ski versenyeket is.

Északabbra haladva találjuk Sintra ősi, romantikus várát és Fatime városát ami vallásos zarándokhely, ahol a legenda szerint a Szüzanya jelent meg három pásztorfiúnak.

Portugália nyugati tengerpartja meredek, sziklás és tagolt partvonal, legmagasabb része Cabo de Roca mindig viharosan szeles, óriási sziklája. Ide felkapaszkodva egy világítótornyot találunk és egy kis irodát is, ahol kérésünkre némi fizetség ellenében viaszpecsétes oklevet kapunk, amelyre nevünket kalligrafikus betűkkel írják fel, tanúsítva, hogy meglátogattuk Európa legnyugatibb pontját.

Vásárlási tanácsok, a legjobb éttermek és szállodák jegyzéke tájegységenként, valamint gyerek programok felsorolása, kétnyelvű útiszótár és részletes, térképek – mindez elfér ebben a praktikusan kis méretű útikalauzban.

Fiatalos és trendi stílusban íródott, minden fontos helyhez telefon számot, e-mail címet, honlapot közöl – gondolva azokra, akik szeretik maguk megszervezni útjukat.

Corvina Kiadó, 132 oldal + térkép, 1990 Ft.

Kaposvári Bertalan: Kiválasztottak

A szerző – „bíró-író”, a Legfelsőbb bíróság Elnökhelyettese – számos kitűnő regényével bizonyította már, hogy helyet érdemel a magyar irodalom legkiválóbb alkotói között.

Egyaránt különös érzékenységgel reagál a mai magyar valóság és a közelmúlt történelmi eseményeinek – napjainkra is kihatással bíró – rezdüléseire, s ezeket irodalmunk legnemesebb hagyományaihoz méltó módon jeleníti meg.

A realizmus és a líra ötvöződik e regényében is – amely egész kifinomult eszközökkel, azonban a kemény valóság talajától egyáltalán nem elrugaszkodva mutat be igazi, emberi sorsokat.

A két szálon futó történet a második világháború végnapjaiban kezdődik.

A regény egyik szálának főszereplői: három levente, aki megszökik az alakulatától, de egyiküket elfogják és halálra ítélik. A háború borzalmai után, a béke és egy „új világ” nehéz kezdeti időszakában, az életben maradt két fiatalt egy titokzatos idegen veszi szárnyai alá.

Sorsuk különösen és nagyon eltérően alakul. Először mindketten egyetemre kerülnek, ám ezt követően az egyikük magas beosztású bíróként, nagyon fontos ügyeket tárgyal, másikuk viszont ügyészként a vádat képviseli, de – az ötvenes években – letartóztatják, és bebörtönzik.

A másik szál drámai vezér alakjai: apa és fia, az élet sötét oldalán, a bűnözés peremén, tengődik. Sorsuk összefonódik a hajléktalanok sorsával, tragédiába hajló események során keresztül.

Hogy miként hozza össze a történelem sodra, a két különböző sorsú jogászt az élet poklát megjáró másik két főhőssel? Ez a regény megfejtése, drámai végkifejlete.

Ez a mű, a XX. század második felnek magyar valóságát bemutató, napjainkig ható jelentőségű kulcsregénye.

A magyar társadalom egy nagyon jelentős problémakörének látlelete, realista módon, de a legnemesebb művészi eszközökkel feltárva, drámai erővel, de nagyon érhetően és mindenki számára megrázó erővel láttatva.

Kérdéseket vet fel, s elgondolkodtat. E kérdésekre az olvasónak és társadalomnak kell egyszer majd megadni a választ.

A regény végül is sikeres kibontakozást sugall, de hogy ez így lesz-e, arra az idő mondja ki a választ.

Ez – a legszebb magyar regényírói hagyományokat folytató és ápoló mű -, ugyanakkor jelentős kordokumentum is, tele tanulságokkal és a valóság bemutatásával, melyekből bőven meríthet az olvasó.

Dekameron Kiadó

Mindentudó csodagépek

Tudod-e, hogy a hóeke lapátja hajlítható, hogy a mozgódaru tizenkét keréken halad, s a bulldózer hernyótalpával a legnagyobb sárban is könnyen talál utat? Vedd szemügyre az ügyes masinákat, megtudod, hogyan dolgoznak, s milyen hasznosak, így lassanként felfedezed titkaikat!

Passage Kiadó; 32 oldal, 1495 Ft.

Magyar írók novellái: Székelyek

„”A szegénységet is mindig olyan megszégyenítő méltósággal viselték, mint egy bujdosó nagyúr. Zimankós, zivataros életük arany káprázatban olvad fel. Az erdélyi magyarságnak két parádés, ünneplő gyermeke van: a székely s a kalotaszegi. Mind a kettőnek hitvány a földje. De hősies gavallériával a sovány földről magukra fordítják az ember tekintetét: engem nézz, mondják, ne a kopár körösvölgyi s kősziklás kárpáti hazámat. A székely a szellemével, a kalotaszegi a szivárványlátó szemével napkeleti udvartartást bűvöl az utas köré. Akinek nincs mit veszteni földi javakban, nagylelkűen tékozolja a lelke s a szelleme kincsét s megvigasztalja a szomorú gazdagokat. Mert maga nem szorul vigaszra.

Feküdj le egy hideg, erdélyi domboldalra s álmodj a két művésztestvérről: a francia s az olasz népről. Itt vannak melletted. A kalotaszegi Erdély olasza, a képzőművész nép. A székely Erdély franciája, a mesemondó. Az egyik úgy él a szőttesei, korsói s faragásai közt, mint a szegény, olasz a márványpalotákban, a másik keveset ad magára, puritán a külseje, mint a franciának, csak a szelleme fénylik.

Aki szegény, ajándékozza meg az egész világot, minthogy úgyse hagyhat semmit a fiaira. Erre tanít a két parádés nép: a kalotaszegi rózsa s a székely liliom, a tatár hercegkisasszony s a herceg testőre.””

Cs. Szabó László

Noran Kiadó; 680 oldal, 2990 Ft.

Júlia szép leány – Székely balladák – Kríza János gyűjteményéből

Kríza Ildikó válogatása

A különleges albumban a marosvásárhelyi Kultúrpalota csodálatos, szecessziós üvegablakai láthatók, a hozzájuk kapcsolódó balladákat Kríza Ildikó válogatta.

Helikon Kiadó; 106 oldal, 3490 Ft.

Petőcz András: Európa rádió

„Szeretném azt hinni végre, hogy országom partjait ismét három tenger mossa, mint egykor, régen, hősi időkben. Jogokkal bíró állampolgár akarok lenni, aki legalább 27 államban érezheti otthon magát, aki országa nyugati partjától a keletiig igazolvány felmutatása nélkül modern autópályákon juthat el, ha ahhoz van kedve, akinek pénzváltással nem kell törődnie, és aki, ha hozzá honfitársai a legkülönbözőbb nyelveken szólnak, képes örülni országa sokszínűségének. Szeretném végre belakni nagyra nőtt országomat. Szeretném hinni, hogy hazámmal együtt ismét nagy lehetek. Ez a könyv, talán, erről is szól.” – Petőcz András

Kalligram Kiadó; 136 oldal, 1800 Ft.

Márai Sándor: Lomha kaland

Márai életmű-sorozat

A Helikon Kiadó célja a Márai-életmű minél teljesebb bemutatása, ennek jegyében látott napvilágot 2004 tavaszán a Lucrétia fia című kötet, Márai Sándor eddig meg nem jelent elbeszéléseinek első része. A Lomha kalanddal most az elbeszélések második kötetét veheti kézbe az olvasó.

Helikon Kiadó; 327 oldal, 1990 Ft.

Steven Bradley: Nyár a kertben

Kreatív kézikönyvek sorozat

A nyár a legszínesebb és legörömtelibb évszak a kertész számára, hiszen a növények gyors fejlődését a gyümölcsök és virágok tündöklő látványa kíséri. A kertből persze úgy hozhatjuk ki a legtöbbet, ha azt rendszeresen gondozzuk, ideértve a karózást, a magasra nyúlt szárak és kúszónövények felkötözését, valamint a táplálást, az öntözést és az elhervadt virágfejek levágását.

Magyar Könyvklub; 112 spirálozott oldal, kereskedelmi ár: 4900 Ft, klubár: 2990 Ft .

Halász Péter (szerk.): A moldvai csángó magyarok hiedelmei

Magyar szerzők sorozat

„Idestova negyven esztendeje gyűjtöm és kutatom a moldvai magyarok hagyományos műveltségét, s eddig elsősorban történeti, társadalom-néprajzi, gazdálkodási témakörökben, valamint népszokásokról közöltem cikkeket, tanulmányokat. Mindeközben számottevő mennyiségű hiedelemanyagot is sikerült összegyűjtenem, ebből adom közre most a legértékesebbnek ítélt tételeket. Ez a hiedelemvilág át- meg átszövi a csángó ember egész életét, mégpedig úgy, hogy megelőzi a születését, és a testi halál után is elkíséri. Megismerve ezt a különös világot, tudománytörténeti értékén túl megsejthetünk valamit a kereszténység felvétele előtti idők szellemvilágából, s megérint bennünket a keresztény vallás középkori szemlélete, értékrendje – és költészete. Az itt közölt anyagot olvasva eltűnődhetünk azon, hogy ezek a „régi”, vagy legalábbis „régies” emberek milyen alaposan megfigyelték az őket körülvevő világ jelenségeit. Számon tartották, mikor merről fújt a szél és melyiktől mit lehet várni; merről hallatszik az esztendő első mennydörgése, a hét melyik napján esett először a hó, mikor csordult meg az eresz, és egy vagy két fecskét láttak, amikor tavasszal először megpillantották ezeket a szent madarakat. Mindent felismertek, mindent megfigyeltek, eszükbe véstek, megjegyeztek, újra és újra elmondták egymásnak, hogy minden tudás fennakadjon és fennmaradjon a szájhagyomány pókháló finomságú, de hihetetlenül erős hálóján.

Moldva igen nagy területén, több mint félszáz településen gyűjtött anyagom közzététele azért is indokolt, mert a falusi közösségek szétzilálása, az archaikus paraszti életforma felbomlása miatt az utóbbi négy évtized során az egykori Etelközben is beszűkültek a hagyományos népi műveltség gyűjtésének korábban oly gazdag lehetőségei.” – Halász Péter –

General Press Kiadó; 452 oldal, 2500 Ft.

Barbara Taylor Bradford: Emma titka

Fordította: Urbán Erika

Barbara Taylor Bradford legsikeresebb sorozatát folytatja: a Harte család történetét. Emma Harte halála után unokája, Paula vezeti tovább a családi vállalkozásokat és gyarapítja a vagyont. Legyőzi az ellene áskálódó Jonathan Ainsley-t, mindent elér, amit el lehet érni.

Eközben New Yorkban egy kislány rengeteg időt tölt szeretett nagyszüleivel, Richarddal és Glynnisszel. Amikor Glynnis haldoklik, immár felnőtt unokájának azt mondja: „Menj Londonba, Emma Harte-hoz. Nála van a jövőd kulcsa.” És Evan neki is indul. Apja ellenzi, de ő nem hallgat rá.

Londonban első útja a Harte-nagyáruházba vezet, ahol megtudja, hogy Emma harminc éve halott. Ha tőle nem kaphatja meg jövője kulcsát, megkeresi egymaga: belép a céghez dolgozni. De kulcs helyett szerelmet talál: Gideon Harte, Winston dédunokája személyében, és remek munkát Linnet O”Neill és India Standish, Emma dédunokái mellett. És mindenkinek feltűnik, Evan mennyire hasonlít Paulára.

Paula előveszi nagyanyja második világháborús naplóit, hogy megpróbálja megfejteni a titkot, nem családtag-e a semmiből érkezett fiatal nő. De a naplók csak azt árulják el, hogyan élt Emma, Blackie O”Neill és David Kallinski ezekben a szörnyű években. A megoldás egészen máshol van!

Jonathan Ainsley is felbukkan természetesen és ármánykodik: hogy milyen sikerrel, az csak a következő kötetben, a Váratlan áldás-ban fog kiderülni…

Európa Kiadó; 464 oldal, 2300 Ft.

Maurice Merleau-Ponty: A filozófia dicsérete

Fordította: Sajó Sándor

Maurice Merleau-Pontyt (1908-1961) negyvenhat évesen választották meg – eladdig legfiatalabbként – a College de France tagjának. „Hálája jeléül” pompás székfoglaló előadásban foglalta össze, mit gondol a filozófus szerepéről.

„A filozófus arról ismerszik meg, hogy nála egymástól elválaszthatatlan az evidenciára való törekvés és a kétértelműség méltánylása. Amikor a filozófus arra szorítkozik, hogy aláveti magát a kétértelműségnek, az eredményt homályosságnak nevezzük. A legnagyobbak azonban vizsgálódásuk tárgyává teszik a kétértelműséget… A filozófus attól filozófus, hogy mozgása a tudástól szüntelenül a tudatlansághoz, a tudatlanságtól a tudáshoz vezet, és hogy ebben a mozgásban egyfajta nyugalom van…”

A francia fenomenológia kimagasló képviselőjének ez a kötete a címadó tanulmányon kívül további kilenc rövidebb írást, esszét tartalmaz.

Maurice Merleau-Ponty egy időben ideológiailag is közel állt Jean-Paul Sartre-hoz. Később egyre inkább eltávolodott Sartre individualista egoizmusától, „ultra-bolsevizmusától”. Életműve a XX. századi gondolkodás egyik legizgalmasabb és egyben leghiggadtabb teljesítménye.

A fordítást az eredetivel egybevetette és szerkesztette Mezei Balázs.

Európa Kiadó; 384 oldal, 1800 Ft.

Juhani Nagy János: Nevető Kislexikon

Az elmés szómagyarázatok kislexikona sokszáz – ismert vagy újonnan alkotott – magyar szó eredeti, humoros értelmezését nyújtja. A meghökkentő szófejtések olvasása igényli mind az elme, mind a nevetőizmok közreműködését. A kislexikon előképe Timár György egykori, műfajteremtő kötete volt.

Magyar Nyugat Könyvkiadó; 106 oldal, 790 Ft.

Comments are closed.