Forrás: NOL

Hongkongban is értik a Nyóckert

Varsányi Gyula, 2005. február 28. 00:00

Berlinben jobban szerepeltek a magyar filmek a filmvásáron, mint a fesztiválon – derül ki az érintett szakemberek beszámolóiból.

A versenyben szereplő Sorstalanság nem nyert, de amerikai ügynöksége eladta német forgalmazásra: májustól egész Németországban vetítik a mozik Koltai Lajos produkcióját – tájékoztatott Gréczy Zsolt szóvivő. A fesztivál Panorama szekciójában szerepelt Pejó Róbert Adrián szeméttelepen játszódó, nehéz körülmények között forgatott Dallas Pashamende című alkotása nemzetközi artmozi elismerő oklevelet kapott, ami komoly segítség, hogy az európai művészmozi-hálózat műsorára kerüljön – említette Vezér Éva, a fesztiválon a magyar filmek megismertetéséért dolgozó Filmunió vezetője. A film német eladójánál francia, belga, holland, olasz és német forgalmazó is érdeklődött. Ami biztos: a Dallast meghívták a szarajevói és a varsói filmfesztivál versenyébe (Szarajevóban a magyar film lesz a fővendég), és záróvetítésen szerepel márciusban az osztrák filmszemlén, a grazi Diagonalén. Ezenkívül tizenhárom (!) fesztivál kérte be a kópiáját előválogatásra. – A legtöbb forgalmazó döbbenettel nézi a filmet, korábban nem tudott volna a vásznon látható élethelyzetet elképzelni – jegyezte meg Kántor László producer.

A jövőben kiemelkedő szerepet kap a februári berlini fesztivál mellett szervezett filmvásár, miután a Los Angeles-i American Film Market időpontját az év végére tették át – tudtuk meg Vezér Évától. Máris harc dúl a jövő évi helyekért az új berlini helyszínen, a Martin Gropius Bauban. Az idei vásáron igen jól szerepelt a német fővárosban Gauder Áron animációs nagyfilmje, a Nyócker. A filmet áruló Szimpla Film közel került az eladáshoz lengyel, cseh és orosz forgalmazókkal tárgyalva, de a mű iránt a Távol-Keletről is érdeklődnek. Liszka Tamástól, az eladó képviselőjétől megtudtuk, nem okozott gondot, hogy a film nyelve a pesti flaszterszleng, amelyet egy kitűnő fordítóval tettek át angol megfelelőjébe, és a produkciót ezzel feliratozva kínálják. Megcélozzák vele az amerikai piacot is. A Nyóckert meghívták a Karlovy Vary-i, a koppenhágai és a vancouveri fesztiválokra, benevezték a franciaországi nancyi és a hongkongi mustrákra.

Készülő filmekhez is lehet forgalmazót keresni a berlini filmpiacon. Így szerzett olasz, német és amerikai érdeklődőt Kamondi Zoltán részben leforgatott műve, a Bodor Ádám-regényből készülő Az érsek látogatása. Kamondi filmes cége, a Honeymood az európai Media Plus-program filmelőkészítő pályázatán is jól szerepelt: csaknem nyolcvanezer eurót nyert Sára Júlia Gyors vagy című pszichothrillere, Enyedi Ildikó Testről és lélekről című szerelmi története, továbbá a Musil Tulajdonságok nélküli ember és a Závada Pál Milota című regényéből készülő filmek előkészítéséhez. A berlini “koprodukciós vásáron Fliegauf Benedek Tündérkert és Edelényi János Prima Primavera című forgatókönyvéhez találtak gyártópartnereket.

Népszabadság Rt. *Impresszum *Hirdetési lehetőségek *Előfizetés *Regisztráció *Hírlevél *Adatvedelem *Akciók *Lap tetejére *©

Comments are closed.