Index, 2004. július 8., csütörtök 16:58
A Fővárosi Bíróság kimondta, hogy Mónus Áron és társai nem követtek el közösség elleni izgatást, amikor háromezer példányban megjelentették és terjeszteni kezdték a Cion Bölcseinek Jegyzőkönyveit. Mónus most „Wallenberg leleplezésére” készül.
Több éves bírósági huzavona után nem jogerős ítélet született Mónus Áron és társai ügyében a Fővárosi Bíróságon. A csütörtöki tárgyaláson a bíróság kimondta, nem követtek el a vádlottak közösség elleni izgatást, amikor háromezer példányban megjelentették és terjeszteni kezdték a Cion Bölcseinek Jegyzőkönyvei címet viselő, 20. század elején íródott antiszemita pamfletet. A bíróság most tárgyalta Mónus másik ügyét is: Adolf Hitler Mein kampfjának 1996-os kiadásával kapcsolatban egy vádpontban bűnösnek találták a vitatott művek megjelentetésében járatos Mónust.
Uszítás pro és kontra
Vádbeszédében szakértői véleményeket idézve az ügyész amellett foglalt állást, hogy a mű olyan szinten antiszemita, hogy komoly veszélyt rejt magában, és kiadása, valamint terjesztése alkalmas gyűlöletre uszításra, így a közösség elleni izgatásra. Az üzleti érdek csapott itt össze az erkölcsi érzékkel – mutatott rá az ügyész a vádlottak eltérő motivációira, ugyanis míg B. Lajosné és Sz. Lajos vádlottak anyagi érdekből, vállalkozásuk fellendítésére vágtak bele a könyv kiadásába, addig Mónus egész életművébe, „történelmi érdeklődésébe” szervesen beleillik ez az ügy. Az ügyész felfüggesztett szabadságvesztés kiszabását kérte Mónusra és Sz. Lajosra, míg a könyvet lektoráló B. Lajosnének pénzbüntetést javasolt.
A védelem arra támaszkodva kérte a vádlottak felmentését, hogy már hetven éve tudni lehet, a kérdéses mű csupán kitaláció, semmi köze a cionizmus valódi céljaihoz, nem más mint a cári tikosszolgálat lejárató céllal íródott kreálmánya. Szintén szakértői véleményt idézve a védelem hangsúlyozta, hogy „ez az erősen antiszemita iromány a szükséges társadalmi környezet nélkül nem jelent gyilkos erőt”, konkrét és közvetlen veszélyt nem váltott ki a könyv megjelentetése.
Mónus ügyvédje kitért arra is, hogy a Cion Bölcseinek Jegyzőkönyveihez írt előszavában sem uszított Mónus, csupán információt közölt, amikor rámutatott, hogy a könyv tulajdonképpen a zsidó szabadkőművességet vádolja világméretű összeesküvéssel. Az utolsó szó jogán Mónus ezt megerősítette, mondván a mű nem tartalmaz zsidóellenes véleményeket, hisz a zsidóság felemelkedéséről szól.
Senkit nem izgattak
A Fővárosi Bíróság csütörtökön ismertetett ítéletében bűncselekmény hiányában felmentette a vádlottakat a Cion Bölcseinek Jegyzőkönyveivel kapcsolatban a közösség elleni izgatás bűntette alól. A Mein kampf ügyében indított, és később összekapcsolt eljárásban azonban Mónust bűnösnek találták sajtórendészeti vétség miatt, mivel jogerős bírósági tiltás ellenére is több száz példányban terjesztette a saját fordításában kiadott könyvet. Ezért harmincezer forint pénzbüntetést szabtak ki rá.
A bíróság indoklásában kifejtette, hogy a Cion Bölcseinek Jegyzőkönyvei alkalmas gyűlölet keltésére, de nevetséges nyelvezete, abszurditásai miatt nem túl számottevő ez a hatás. A hatályos törvényi szabályozás konkrét veszélyhelyzet előidézésére alkalmas magatartásként írja le a közösség elleni izgatást, erre a könyv önmagában alkalmatlan – érvelt a bíró. Az ítélet ellen az ügyész fellebbezést nyújtott be, míg Mónus a sajtórendészeti vétség megállapítása ellen fellebbez. Az ügy a Fővárosi Ítélőtáblán folytatódik.
Mónus kampf
Mónus Áron az Indexnek elmondta, hogy részben üdvözli a bíróság csütörtöki ítéletét, hiszen az általa szerkesztett huszonnégy jegyzőkönyvben szó sincs zsidóság elleni izgatásról, ehhez valamiféle aktív felszólítás – például lemészárlásra való felhívás – kellene. Mónus kifejtette, hogy a könyvet maguk a zsidók írták, és az nem más, mint a szabadkőművesség politikai programja a világuralom átvételére. A Mein kampffal kapcsolatban Mónus sérelmezte, miképp lehet az, hogy neki megtiltják a kordokumentumként értékelhető mű forgalmazását, míg „száz méterre tőlem Soros György a saját boltjában árulhatja az angol nyelvű kiadást”.
Mónus arra készül, hogy hamarosan lefordít és kiadat egy „Wallenberget leleplező” svéd könyvet, ami szorosan illeszkedik majd egy korábbi könyvéhez, a célja pedig lerántani a leplet a zsidók megmentőjeként emlegetett svéd diplomata mítoszáról.