Forrás: Stop!

Tévedésből a német himnusz hitleri változata volt olvasható a svájci televízió teletext oldalán az osztrák-német labdarúgó Európa-bajnoki csoportmérkőzés előtt.

A svájci televízió azzal kedveskedik a nézőknek, hogy minden mérkőzés előtt a himnusz alatt a teletexten olvasható a nemzeti dal szövege.

A németeknél azonban véletlenül a “Deutschland, Deutschland über alles” (“Németország mindenek felett”) volt olvasható az 1991 óta érvényben lévő változat, a “Einigkeit und Recht und Freiheit” (“az egység, jog és szabadság”) helyett.

A svájci televízió közleményben kért bocsánatot a tévedésért. Azt írta, hogy a feliratozásért fiatal gyakornok felelnek, akik tévedésből a hibás szöveget töltötték le az internetről.”

A Blick című napilap szerint a nagy zaj miatt sok svájci kocsmában a feliratot is kitették a képernyőre, hogy a szurkolók énekelhessék a szöveget, így hamar kiderült a tévedés.

Comments are closed.